Ya Rayah




Added: Apr 11, 2007

From:Legiptienne

Duration: 6:17

Ya Rayah, de Rachid Taha. Je sais bien que c'est une reprise d'un vieux titre algérien, mais je la trouve très bien remixée par Rachid Taha...

Channel: Music

Tags: rachid  taha  ya  rayah 













Rating: 4.850806' max='5' min='1' numRaters='496' rel='http://schemas.google.com/g/2005#overall ( ratings)    Views: 378608    Comments: 367

malikturin Says:

Feb 20, 2010 - AMIN

tranquille999 Says:

Feb 21, 2010 - elle é vrémen enorme cette musique

VERAEFIGIES Says:

Feb 23, 2010 - me gusta que los árabes escriban en ÁRABE, su lengua... esta canción me encanta desde hace 4 años, pero apenas en este mes de febrero y con un amigo marroqui supe lo que dice la letra

rauris1 Says:

Feb 25, 2010 - sehr gut song

luu2478 Says:

Feb 26, 2010 - rythme fantastique merveilleux et de la chanson

latouz76 Says:

Feb 27, 2010 - exelen

gesinga Says:

Feb 27, 2010 - arabe world

Chamakh90 Says:

Feb 28, 2010 - el meghrebi! maroc howa bladi djeli!

Riverplate111 Says:

Mar 1, 2010 - Great Algerian music!

Chamakh90 Says:

Mar 1, 2010 - great maghreb music ! Vive le maroc

ramses0101 Says:

Mar 2, 2010 - ah la belle musique algerienne! salutations d egypte!

ichamo1 Says:

Mar 2, 2010 - yo la escuche en una colecion "Bains Douches" de Claude Challe pero no se lo que significa...me encanta esta cancion tambien, es posible que me puedas traducirla a espanol o ingles por favor. Lamentablemente no tengo amigos Algerinos...mi mail: ichamo(arroba)hotmail(punto)com Mil gracias!!

sosof91 Says:

Mar 3, 2010 - Magnifique music ALGERIENNE!!!

MechRulez Says:

Mar 5, 2010 - La Musique comme il faut! :) Salut d'Egypte

TheTnseem Says:

Mar 6, 2010 - some ppl realy idiots if its Egypt or Algeria or anything its ( Arabic song ) .

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - [Estribillo] Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri Oh viajero, te doy un consejo para que lo sigas Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri Mira lo que te conviene antes de comprar o vender Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali ¡Oh tu el dormido! noticias tuyas me han llegado, te ha pasado lo que a mi me pasó Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane El Aali Así devuelve el corazón a su creador el Altísimo. [Estribillo]

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - [Estribillo] Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali ¿Por qué tu corazón está tan triste?¿Por qué permaneces allí como un desgraciado? Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni Las dificultades no durán, y tu tampoco construirás y ni aprenderás más Maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri Los días no durán, todo como tu juventud y la mía Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri Oh dulce desgraciado que tu suerte ha pasado, como la mía

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - Estribillo] Ya Rayah win mssefer thour taaia ou touila ¡Oh emigrante! ¿a dónde viajas? Te cansarás y terminarás por volver Chral ndmou laabad el rafliin kablek ou kabli Cuantos se han arrepentido antes de ti y de mi l qoudra wala zmane wenta ma tedri El destino y el tiempo siguen su curso pero tu lo ignoras

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - يا مسافر نعطيك وصية تيجاها ع البكرى شوف ما يصلح ليك قبل ولا تبيع ولا تشرى يا النايم جانى خبرك كى ماصرالك صار لى هكدا رد القلب والجبين..سبحان العالى

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - علاش قلبك حزين وعلاش هكدا كى الزوال ما تدوم الشدة ولا تزيد تعلم وتبنى ما يدومولى الايام ولا يدوم صغرك وصغرى ويا حليلو المسكين اللى غاب سعده كى زهرى

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - رشيد طه - يا رايح يا رايح وين تسافر تروح تعيي وتولينى ايش حال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلى ايش حال شفت البلدان العامرين والبر الخالى ايش حال ضيعت اوقات وايش حال زيد ما زال تخلى يا الغايب فى بلاد الناس ايش حال تعيي ما تجرى تزيد وعد القدرة ولى الزمان وانت ما تدرى

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (x2) Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (x2)

VERAEFIGIES Says:

Mar 6, 2010 - Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (x2) Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t`khali Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (x2)

TheTnseem Says:

Mar 14, 2010 - nice Arabic music

azgzg Says:

Mar 18, 2010 - Questa canzone insieme a sidi mansour mi ricordano il fantastico safari in Tunisia........Inspiegabile! :))))))

© Copyright testsite | anuncios gratis • Powered by youtube • Tutti i diritti riservati.bilal-music.com S.r.l.
Petites annonces gratuites | free online classified | annonces gratuite