|
Added: Jul 22, 2007 From:soufian1978 Duration: 3:54 hamid baroudi with dissidenten group, soufian ray collections Channel: Music Tags: dissidenten baroudi hakmat lakdar |
lemchahbi7374 Says:
Jan 6, 2009 - had disko machi dyalo, d lemchahebn w tsejel awl marra fi france, ah alhan dyal moulay chri lamrani lah yre7mo w mbarek chadili les membres de lemchaheb
ASHYLIA88 Says:
Jan 23, 2009 - je suis algerienne, je ne sais pas si cette chason est d'origine du maroc mais je sais qu'elle a etais chante par le groupe dissidenden inclu hamid baroudi, plus, elle a fait un succe mondial. mais j'adire la version algerienne , pas parcque, je suis algerienne, mais c parsque la melodie algerienne est plus moderne( style mondial) , mais la version marocaine( style egyptien), ecoutez bien, vous voiyer la difference. en fin, c question de gout et de temp.
stinx80 Says:
Jan 24, 2009 - tout a fait daccord, je suis algerien moi aussi, j'ecoute les deux et je trouve que chaqu'une a sont propre charme, c une question de gout, les gouts et les couleurs ca se discute pas.
ASHYLIA88 Says:
Jan 25, 2009 - c vrai, merci
zizoufan911 Says:
Jan 25, 2009 - si la version de baroudi te plait c'est tant mieux parce que d'abord dissidenten est composé aussi de marocains;d'autre part il faut reconnaitre le talent de larsad parce que c'est leur chef d'oeuvre d'abord,leur matière première;lemchaheb et dissidenten n'ont fait que des reprises en tout cas...A part ça on est tous frères
ASHYLIA88 Says:
Jan 26, 2009 - avant je connais pas le groupe de larsad et lemachhab, mais apres j'ai fait une recherche, j'ai vu qu'ils ont du talent, mais c loin de ma generation, c tout. question que le groupe est compose d'algeriens et marocains, normal, c bien pour eux et pour nous aussi. Esperant que sa ne va pas se limiter au groupes musicaux seulement, car c come tu a dis ON EST DES FRERES. merci
zizoufan911 Says:
Jan 26, 2009 - Parfois il est difficile de dissocier ce qui est algérien de ce qui est marocain, cette chanson en est un exemple. Parfois on pense que Jemel Debbouze ou Gad Elmaleh sont algériens; et parfois on croit que Hasni ou Bilal sont Marocains. Pour moi, c'est la preuve qu'on est un seul peuple. ALLAH YAHDI NOS POLITICIENS.
DimaMoro Says:
Feb 5, 2009 - style egytpien? :)désolé mais c du n'importe koi. la différence entre musik marocaine et egyptienne est remarquable, et lorsqu'il s'agit de la musique Ghiwan, alors là on parle de deux types completement differents! ya rien a voir! cependant musik marocaine et algérienne sont très similaires..c ki est évident !
ASHYLIA88 Says:
Feb 5, 2009 - ecoute bien, je parle de la melodie pas du style, il y'a une difference. concernant, marocains et algeriens. on a des choses commune mais on est differents, pas parsqu'on est mieux que vous ou vous l'etes. mais tout simplement si tu va a ALGER apres CASA BLANCA c tout a fait differents meme les gens sont differents. et c come tu veux. ne me repond plus.ok. ce sujet ne m'interesse pas.
ab2ou31 Says:
Feb 5, 2009 - je suis un algero-marocain....l'art na pas de nationalité...entre larsard et hamid baroudi dans cette chanson c'est les instrument utilisés mais le style est le meme...enfaite ils ont bien chanté cette chanson...pour moi il ny a pas de difference entre l'algerie et maroc et arété de dire nimporte koi...l'essentiel ils sont des notre
mustbe1978 Says:
Feb 6, 2009 - C'est vrai, Baroudi nous appartient aussi et je pense également que Larsad vous appartiennent aussi. Baroudi a merveilleusement repris la chanson car il y a retrouvé quelque chose de lui-même, parce qu'il en a été profondément touché. C'est un vrai artiste.
tarzorro Says:
Feb 17, 2009 - on puet pas dire, que cette la est la version algeriene parce que meme les chanteurs qui sont dans cette vedio sont des Maroccains, allenands sauf El Baroudi qui est algerien. le chanteur la par exemple qui a le chapeau et jouer AL3oud s´appele EL Houssain Kili, el vient d´ au Maroc la velle d´Agadir.
mustbe1978 Says:
Feb 22, 2009 - لكل أحد ذوقه الخاص والمحترم في اختيار أجمل أداء للأغنية، لكن ما يجب أن نتفق عليه هو أن هذه الرائعة صارت مثل الطفل اليتيم الذي يريد الجميع أن يتبناه. مبدعو هذه التحفة التي جالت العالم و أصحابها الحقيقيون هم مجموعة لرصاد (أو الجندي المجهول)
rabiahadjer Says:
Mar 18, 2009 - trop fort hamid je t'aime...
ASHYLIA88 Says:
Mar 20, 2009 - ha ha
mustbe1978 Says:
Mar 21, 2009 - Remarquez d'ailleurs la contradiction dans la reprise entre "neb9a jwarkoum tebred nari" et "mal9itek kima dannitek". D'autre part, le titre "Téléphone arabe" (c-à-d: transmission rapide d'une information de bouche à oreille) n'a aucune relation avec les thèmes des 2 chansons, c'est une façon d'attirer l'attention du public non arabophone; je crois que les Dissidenten y sont parvenus.
mustbe1978 Says:
Mar 21, 2009 - C'est la chanson "Lefrak" de Larsad reprise par Lemchaheb et Dissidenten et nommée "Hakmet Lekdar" ou "Telephone arabe". La chanson parle d'un instituteur affecté à un coin perdu entre les montagnes très loin des êtres qui lui sont chers. La deuxième partie ajoutée à cette chanson par Lemchaheb et Dissidenten "ma konti kima dannitek" est empruntée à une autre chanson sentimentale de Larsad tirée du même album: "Jabtni lik lekdar" qui parlait de trahison amoureuse.
zakariasc Says:
Mar 25, 2009 - oh mon dieu, super
tiniritruth Says:
Apr 13, 2009 - Enfaîte pour les déférences je croie qu'il y en autant entre Casa et Alger que entre Casa et Tanger ou Alger et Oran. le faite est que la music a toujours traversé les frontière sans complexe, presque toutes la musique chaabi Algéroise et du merveilleux répertoire Marocain, même le dialecte Algérois c'est imprégné du cette culture.....
perken2 Says:
Apr 28, 2009 - Quoi que l'on dise sur la composition du groupe, n'oublions pas que c'est Hamid le producteur et le chanteur principal. Et son talent ne s'arrête heureusement pas juste à cette chanson. Algériens et marocains, vous vous ressemblez et partagez bcp de choses en commun, alors arrêtez les: " papa est plus fort que papak, et mama cuisine mieux que mamak".
mustbe1978 Says:
May 1, 2009 - Tu as tout à fait raison: C'est devenu un jeu de gamins. On est tous des frères, on doit chercher ce qui nous unit et non pas ce qui nous sépare; on a assez de cette situation pourrie où nous ont amenés nos politiciens. Pour ce qui est de Baroudi, c'est un grand artiste et il l'a prouvé avec le tube "Caravan to Bagad" qu'il a fait seul. Mais il faut aussi reconnaitre que "Hakmet Lekdar" est une chanson de Larsad, non pas parce qu'il sont marocains mais seulement par souci d'honnêteté.
shikamaroux Says:
May 23, 2009 - incroyable !!! cette chanson n'a pas pris une ride. La musique et surtout les arrangements sont super... c'est l'un des grands talents de Baroudi
yelkoury Says:
Jun 17, 2009 - Bonjour/Bonsoir à vous tous, Marocains et Algériens. Je suis Marocain, j'ai lu les échanges entre les amis sur cette liste de commentaires et je veux intervenir. On est fière de notre patrimoine musical partagé, notre musique maghrébine est riche et unique au monde et on en fière. D'autre part, je pense que l'ami qui a mentionné l'origine de cette chanson (Lersad) le faisait dans le but de rendre hommage à ce groupe "Marrakchi" talentueux et en même temps oublié et mal récompensé.
seoudi2002 Says:
Jul 1, 2009 - very nice song :)
© Copyright testsite | anuncios gratis • Powered by youtube • Tutti i diritti riservati.bilal-music.com S.r.l.
Petites annonces gratuites | free online classified |
annonces gratuite
1mule12 Says:
Jan 6, 2009 - You are damn right, man. I read an interview with Cheb Khaled and this honest man mentioned that his kind of Rai would not have been possible if Dissidenten & Lem Chaheb had not prepared the way in Europe. Let's just be happy about the work of these artists and leave it with that. M'asalama- Mule